Do 31 Mrz 2011
Es gibt auch ein Lektorat, das sich mit fachspezifischen Themen und speziellen Textsorten auskennt. Dabei ist es wichtig auch für Lektoren, mit klarem Ausdruck zu arbeiten. Nicht jeder hat das Glück sein Lektorat durch ein Studium erlangt zu haben. Doch gerade ein akademischer Abschluss, ein gut gefächertes Allgemeinwissen und sehr gute Englischkenntnisse sind für ein Lektorat von unschätzbarem Wert. Eine philologische Disziplin ist dabei besonders hilfreich. Und technische Fähigkeiten im Bereich Schriftsetzen und Typografie, sowie EDV-Kenntnisse sind für ein Lektorat von besonderem Vorteil.
Die Inhalte von Texten müssen in einem Lektorat verständlicherweise auf Richtigkeit überprüft werden, also die Zahlen und Fakten müssen stimmen, Sprache und Stil ebenso, die Zitate müssen kontrolliert werden und die Rechtschreibung stringent sein. Und das sind nur ein paar der Aufgaben in einem Lektorat für Texte. Wer eine hohe Affinität zu Kunst und Kultur hat, kann gar bei der Entwicklung eines Kunstwerkes helfen, während gute Englischkenntnisse einem Lektorat bei der Beurteilung von Manuskripten hilfreich sind, die eventuell übersetzt werden sollen. Gutes Allgemeinwissen ist immer dann unentbehrlich, wenn die Tatsachen einer Geschichte überprüft werden müssen, und natürlich sehr hilfreich, umeventuelle inhaltliche Mängel auszumachen.
Ein gutes Lektorat hält jedoch nicht nur Kontakt mit Autoren, sondern auch mit Agenturen, anderen Verlagen und Literaturzeitschriften. Denn ein Lektor braucht einen guten Sinn für den Literaturmarkt und die Öffentlichkeitsarbeit, Marketing-Know-how und natürlich kommunikative Fähigkeiten. Das Suchen und Finden neuer Autoren über ein Lektorat ist schon vor der eigentlichen Textarbeit außerordentlich wichtig. Die Arbeit am Manuskript wird über ein Lektorat ausgeübt, da die Unterstützung und Beratung des Autors wichtig ist, um ein Buchprojekt zum Erfolg zu machen.




